梦幻絮语 发表于 2014-9-4 00:03

如果古代的大侠也有英文名,应该怎么翻译?看完后我也是醉了!

如果古代的大侠也有英文名,应该怎么翻译?看完后我也是醉了!


梦幻絮语 发表于 2014-9-4 00:04

天龙八部受伤最深啊.....曹操亮了~~

zqch6512 发表于 2014-9-4 09:08

哈哈 还真是太搞笑了~~ 

ergouzi 发表于 2014-9-8 10:40

曹操的英文名好牛B!

渃炎 发表于 2014-9-8 11:57

噗~真是各种亮啊~太逗了,哈哈

mg216 发表于 2014-9-10 17:19

我只能写一个服字了!汗一个

张别扭 发表于 2014-9-19 23:56

哈哈哈 笑死 中英两相宜啊
页: [1]
查看完整版本: 如果古代的大侠也有英文名,应该怎么翻译?看完后我也是醉了!